Обнаженная жара - Страница 53


К оглавлению

53

Выйдя из зала и свернув к лифтам, они услышали крик:

— Ох ты, господи, да это же Никки Хит!

— Только этого сейчас не хватало, — прошептала Никки.

— Может, успеем удрать? — предложил Рук.

— Никки!

Снова услышав голос, Никки остановилась и, на глазах у Рука, раздражение на ее лице сменилось радостным удивлением. Оборачивалась Никки уже с сияющей улыбкой.

— О боже!

Развернувшись, Рук увидел перед собой тощего парня с волосами песочного цвета, в футболке с треугольным вырезом и джинсах. Парень приближался к ним, широко раскинув руки. Никки бросилась в его объятия, радостно пискнула, и оба расхохотались. И закачались взад-вперед, не размыкая рук. Журналист, не зная, куда деваться, сунул руки в карманы. Расцепившись, Никки и ее приятель восторженно уставились друг на друга.

— Ты смотри, — воскликнула Никки, — без бороды!

— А ты все такая же, — сказал парень. — Нет, стала еще красивее.

Рук заметил гортанное «р», не такое раскатистое, как у шотландцев, но явно иностранное.

И тут Никки его поцеловала. Быстро, но, как отметил Рук, прямо в губы. И наконец, продолжая держать парня за руку, обернулась к журналисту:

— Это Петар. Мой старый друг по колледжу.

— Правда? — Журналист протянул руку. — Я Джеймсон.

— Джеймс? — переспросил Петар.

— Джеймсон. А вы… Питер? — Рук умел бить по больному месту.

— Нет, Петар. Все так ошибаются.

— Нет, ну подумать только, — Никки потрясла Петара за руку, — а я и не знала, что ты в Нью-Йорке.

— Да, я здесь работаю помощником продюсера.

— Петар, ты стал продюсером! Это же здорово!

Парень застенчиво огляделся.

— Тс-с! Меня уволят, если услышат. Не продюсер, а помощник продюсера.

— Устраиваете гостей в отели и ведете предварительные беседы? — напомнил о себе Рук.

— Совершенно верно. Джим понимает в нашем деле.

Никки улыбнулась Руку:

— Джим… мне нравится.

Петар пояснил:

— Предварительные интервью нужны, чтобы Кирби знал, о чем спрашивать гостей. У него на каждого около шести минут, поэтому я беседую с ними заранее и предлагаю ему список возможных тем, иногда какие-нибудь забавные истории.

— Вроде литературного раба, — заметил Рук.

— Нет, лучше, — нахмурился Петар. — Мое имя значится в титрах. Слушайте, у меня есть немного времени, пойдем в фойе? Можно поесть или выпить что-нибудь, вспомнить прошлое…

Рук попытался перехватить взгляд Никки.

— Мы бы с удовольствием, но…

— С удовольствием, — перебила Никки. — Несколько минут у нас найдется.

Шоу выходило в прямом эфире и не могло длиться часами, так что в артистическом фойе никого не было. Рук начал дуться. Он надеялся повести Никки ужинать, и вот они сидят и жуют цыпленка по-тайски и роллы из копченого лосося.

— День выдался на редкость удачный, — болтал Петар. — Пять минут назад Солей Грей почему-то отказалась участвовать в программе… — Хит повернулась, чтобы поймать взгляд Рука, тот уже смотрел на нее. — Это означает, что ее место может занять другой гость, — мне проще. И тут ты, Никки. Сколько же лет прошло?

Никки откусила крошечный кусочек ролла и ответила:

— Нет-нет, годы считать не будем.

— Нет уж, — вставил Рук.

Она вытерла губы салфеткой.

— Я встретилась с Петаром, когда семестр училась за границей, в Венеции. Изучала постановку оперы в театре «Ла Фениче» и познакомилась с потрясающим хорватом с факультета кино.

«Акцент, — подумал Рук. — Р-р-р!»

— У нас был безумный роман без продолжения. То есть это я думала, что продолжения не последует. Но когда вернулась в Штаты, чтобы продолжить обучение в Северо-Восточном, угадай, кто объявился в Бостоне?

— Пит? — воскликнул Рук.

Никки рассмеялась.

— Ну не могла же я отправить его назад?

— Конечно, не могла. — Петар тоже смеялся.

Рук сосредоточено макал кусочек цыпленка в арахисовый соус.

— Знаешь, — сказал Петар, — я, как увидел статью о тебе в том журнале, сразу подумал, что надо бы тебя найти.

— Что же не нашел?

— Сам не знаю. Жизнь у тебя могла сложиться по-разному. Ну, ты понимаешь…

— Она вечно занята, — встрял Рук. — На самом деле нам уже пора идти.

— Серьезное расследование?

Никки огляделась и, убедившись, что вокруг никого, сказала:

— Кэссиди Таун.

Петар одновременно кивнул и помотал головой. Рук попытался было понять, как ему это удалось, но решил, что подражать не стоит.

— Это явилось неожиданностью. И в то же время нет. У нее было не много друзей, но мне она нравилась.

— Ты ее знал? — спросила Никки.

— Конечно. Как не знать. При моей работе то и дело сталкиваешься с колумнистами, пиарщиками, издателями. Одни хотят протолкнуть своего автора на шоу, другие узнать, кто выступает, а третьи, как Кэссиди, интересуются, как держались гости, с кем пришли, что рассказывали помимо того, что попало в эфир…

— Значит, вас с Кэссиди кое-что связывало? — Рук постарался вложить в эти слова грязный намек, чтобы Никки почувствовала.

— Еще как! — подхватил не уловивший двусмысленности Петар. — Она была самым приятным человеком на свете? Нет. Наживалась на людских слабостях? Да. Но скажу вам, когда я здесь только начинал, чуть не провалился, и Кэссиди взяла меня под свое крыло. Приучила к дисциплине, объяснила, как важно соблюдать сроки, как вести себя с пиарщиками, которые хотят продвинуть свою звезду на первое место, как подготавливать знаменитостей, чтобы они не замыкались во время важного интервью… Она меня спасла.

53