Обнаженная жара - Страница 87


К оглавлению

87

По словам Миллса, после встречи в клубе все трое катались по Манхэттену с единственной целью: хорошенько повеселиться. Солей и Рид были уже хороши, а Тоби, которому только в понедельник предстояло играть с «Ред Сокс», решил оттянуться в ночь пятницы, чтобы снять усталость после возвращения из Детройта. Над выборочными допинг-тестами бейсбольной лиги он только смеялся. Миллс, как и многие другие игроки, запасал мочу на анализ заранее или покупал у кого-нибудь. У него была с собой спортивная сумка, полная наркотиков, так что он разыгрывал хозяина бала. Тоби рассказал, что, когда они остановились возле Морского порта на Саус-стрит, Рид и Солей уже всерьез подумывали отметить примирение хорошим сексом, а кататься все устали, поэтому вернулись к Риду в «Дрэгонфлай», чтобы продолжить веселье с удобствами. Тоби, у которого были наркотики, пригласили охотно, хотя в иных обстоятельствах он оказался бы третьим лишним. Он признался, что у него на Солей были виды и даже мелькнула мыслишка, что ночь еще длинная, всякое может случиться.

И в самом деле, случилось.

Он уверял Никки, что это была чистая случайность. В номере любовники затеяли игру: вспоминали названия известных фильмов, заменяя ключевое существительное словом «пенис»: «Любовь к пенису обязательна», «Другой пенис», «Пенис наносит ответный удар» и тому подобное, а Тоби тем временем раскладывал на кофейном столике свою аптечку. Хит потребовала подробный список, и Миллс назвал марихуану, кокаин и амилнитраты. У Рида был запас героина, которым Тоби не интересовался, и еще пачка таблеток, вроде бы снотворных. Рид сказал, что они и для секса хороши, так что он и Солей нагрузились, запивая таблетки водкой. Пили прямо из бутылки и снова ставили ее в ведерко со льдом.

Когда Солей с Ридом ушли в спальню, Тоби включил музыку, чтобы не слышать, чем они занимаются, и стал смотреть спортивный канал без звука. Вопль Солей он сперва принял за стон оргазма, но она, как рассказывал Миллс, выскочила в гостиную нагишом, совершенно не в себе, и заорала: «Он не дышит, сделай что-нибудь, он, кажется, умер!»

Тоби прошел с ней в спальню и включил свет. Рид лежал совсем серый, с пузырьками слюны в уголках рта. Если верить Тоби, оба звали его по имени, трясли за плечи, но ответа не добились. В конце концов Тоби пощупал пульс, его не было, и тут они струсили.

Тоби позвонил Джессу Риптону и вытащил того из постели. Джесс велел ему успокоиться, сидеть тихо и носа не высовывать из номера. Приказал выключить громкую музыку, больше ни к чему не прикасаться и ждать. На вопрос Тоби, вызывать ли «скорую», рявкнул: «Ни в коем случае!» Никому не звонить и не выходить. Впрочем, Джесс тут же поправился: велел позвонить шоферу, который их возил, и заказать машину к гостинице, но точного времени не называть и говорить спокойным тоном. Менеджер обещал подъехать как только сможет и позвонить от дверей. И предупредил Тоби, чтобы никому другому они не открывали.

Однако, закончив разговор с Джессом, Тоби обнаружил, что Солей звонит по внутреннему телефону из ванной. Через две минуты к номеру подошел Дерек Сноу. Тоби просил не впускать его, но Солей не слушала, твердила, что консьерж поможет, что они давно знакомы. Никки знала, что всего за месяц до того Солей прострелила Дереку ногу и щедро расплатилась. Не такая уж плохая основа для знакомства.

Дерек хотел позвонить в 911, но Тоби не позволил и уже подумывал, как бы избавиться от консьержа. Однако Солей отвела Дерека в сторонку и пообещала большие деньги, если тот не струсит. На вопрос Дерека, что делать, Тоби велел успокоиться и ждать нужного человека.

Дерек и впрямь пригодился. Пока Солей одевалась — не такая простая задача в ее состоянии, — он помог Миллсу сложить наркотики в сумку. Через двадцать минут у Тоби зазвонил мобильный. Джесс Риптон поднимался по лестнице. Войдя в номер, он уверил, что все будет хорошо.

Риптон не ожидал увидеть Дерека, но смирился с его присутствием и нашел ему дело. Приказал вернуться, когда они уедут, и потрогать дверные ручки, чтобы оставить только свои отпечатки. Завершая признание, Тоби сообщил, что когда они уезжали, Солей была еще не в себе и отказалась с ними ехать. В последний раз он видел ее, когда певица с плачем убегала в темноту. А сам он приказал шоферу доставить его домой, в Уэстчестер.

Выйдя из школы Стейвенант на Чамберс-стрит, Хит уже садилась в свою машину, когда рядом остановилась «тараканья тачка».

— Джесс Риптон бесследно исчез, — сообщил из пассажирского окошка Каньеро. — Ни в «Булее», ни в «Нобу», ни в «Крафтбаре» его нет. Мы проверили все его излюбленные им местечки. Nada.

— Может, Тоби не все назвал? — спросил Таррелл.

— Все возможно, — покачала головой Никки, — но сдается мне, Тоби сейчас хотел бы иметь Брандмауэра под боком и не стал бы его покрывать. Кстати, я позволила ему позвонить Джессу — решила, что он нуждается в руководителе.

— Как это великодушно, детектив Хит, — съязвил Каньеро.

— Да, я великодушна, когда мне это удобно и выгодно. Благодарю. Словом, Тоби нарвался на автоответчик. Мы поставили пост у квартиры, но надо привлечь еще людей. Я попрошу капитана дать детективов из отдела квартирных краж — пусть всю ночь обходят места, где может появиться Риптон. Гараж, спортзал, офис.

— А ты не думаешь, — спросил Таррелл, — что, если Риптон прячется, у него хватит ума во все эти места не соваться?

— Возможно. Может, я зря стараюсь, но проверить все же нужно.

Каньеро кивнул:

— Ясное дело, кто-то должен этим заниматься, но жаль мне бедняг, которым придется побегать.

87