Обнаженная жара - Страница 95


К оглавлению

95

Имеется в виду Дэвид Карузо (р. 1956) — исполнитель роли лейтенанта Горацио Кейна в сериале «С. S. I.: Место преступления Майами».

19

Морганы, Асторы, Рокфеллеры — крупнейшие представители американской буржуазной аристократии XIX–XX веков.

20

Букер Талиафер Вашингтон (1858–1915) — американский темнокожий просветитель, оратор, политик и писатель.

21

Джон Чивер (1912–1982) — американский писатель, обладатель Пулицеровской премии.

22

Данджен Эллей — сленговое название нескольких кварталов Манхэттена, где продаются сексуальные услуги.

23

Пони-плей — садомазохисткая ролевая игра, в которой один из партнеров играет роль лошади.

24

Дивизионная серия — второй раунд плей-офф Главной бейсбольной лиги.

25

Дентон Тру «Сай» Янг (1867–1955) — знаменитый американский бейсболист, подающий, за невероятную скорость получивший прозвище Циклон (Cyclone, Су).

26

Тэд Уильямс (1918–2002) — известный американский бейсболист.

27

«Фенвей-парк» — бейсбольный стадион в Бостоне.

28

Сэнфорд «Сэнди» Коуфакс (р. 1935) — американский бейсболист.

29

Лу Гериг (1903–1941) — американский бейсболист, прозванный за выносливость «Железный конь».

30

Бейб Рут (1895–1948) — американский бейсболист, аутфилдер.

31

Брокен-Эрроу — город на северо-востоке штата Оклахома.

32

ALCS (American League Championship Series) — чемпионат Главной бейсбольной лиги.

33

Брандмауэр — глухая противопожарная стена здания.

34

Большое Яблоко — символическое название Нью-Йорка.

35

Икабод Крейн — худой долговязый учитель, главный герой рассказа Вашингтона Ирвинга «Легенда о Сонной Лощине».

36

«Сайнфелд» — популярный американский комедийный телесериал. Далее упоминаются его герои.

37

Бернард Мейдофф (р. 1938) — американский бизнесмен, создатель крупнейшей в истории финансовой пирамиды. За свою аферу был приговорен судом Нью-Йорка к 150 годам тюремного заключения.

38

По номеру 311 в США осуществляется вызов муниципальных служб.

39

Ничего (исп.).

40

«Сарди» — ресторан в Театральном квартале Манхэттена, знаменит тем, что его стены украшают карикатуры на звезд шоу-бизнеса.

41

Хосе Феррер (1912–1992) — американский актер и режиссер, первый латиноамериканский актер, получивший премию «Оскар».

42

Дэнни Томас (1912–1991) — американский актер-комик, продюсер.

43

«Домен Мардон Квинси» — французское вино.

44

Синг-Синг — тюрьма строгого режима, расположенная в г. Оссининг, штат Нью-Йорк.

45

«Вюстхоф» — известная немецкая фирма, производящая кухонные ножи.

46

«Загат» — международный ресторанный гид.

47

«Железный шеф» — американское кулинарное шоу.

48

Халапеньо — сорт мексиканского перца.

49

«Эпплби» — сеть недорогих американских ресторанов.

50

Рикерс — остров-тюрьма в проливе Ист-Ривер, Нью-Йорк, является самой крупной исправительной колонией в мире.

51

«Зиро Халлибёртон» — компания по производству износостойких дорожных и деловых кейсов, изготавливаемых преимущественно из алюминия.

52

Хватит (исп.).

53

Филлип «Фил» Кэлвин Макгроу (р. 1950) — американский психолог, ведущий телевизионной программы «Доктор Фил».

54

Крав-мага — израильская система рукопашного боя.

55

Уилфорд Бримли (р. 1934) — американский актер.

56

Билли Боб Торнтон (р. 1955) — американский актер, сценарист, режиссер и певец.

57

Билли Рэй Сайрус (р. 1961) — американский актер и музыкант, исполнитель песен в стиле кантри.

58

На Полис-плаза располагается штаб-квартира нью-йоркской полиции.

59

«Сансерр» — сорт французского вина.

60

Джон Сингер Сарджент (1856–1925) — американский художник, мастер портрета, совместившего черты импрессионизма и модерна.

61

«Античное шоу» — шоу, в котором владельцы антиквариата приносят предметы искусства на оценку экспертам.

62

Галса — город в штате Оклахома.

63

Тапас — в Испании любая закуска, подаваемая к пиву или вину.

64

Кесадилья — блюдо мексиканской кухни, лепешка из кукурузной или пшеничной муки с начинкой, в которую обязательно входит сыр.

65

Роберт «Боб» Кларк Сигер (р. 1945) — американский рок-музыкант и автор песен.

66

Хью Хефнер — американский издатель, основатель и шеф-редактор журнала «Playboy».

67

Томмазо де Торквемада (1420–1498) — основатель испанской инквизиции, первый великий инквизитор Испании.

68

«Безумное свидание» — американская комедия, герои которой, супруги с двумя детьми, пытаются освежить свои отношения.

69

Намек на Одинокого рейнджера, популярного американского киногероя, техасца в маске, стоящего на защите справедливости.

70

Хоакин Феникс (р. 1974) — известный актер латиноамериканского происхождения.

95